コンサルティング
Consulting
コンベンション
Convection
マイム・オーガニックコットン
MIYIM / organic cotton
物流テクノロジーズ
Logistics Tech
環境ビジネス
Eco-Business
会社紹介
Introduction

企業イベント運営サービス
コンベンション提案・企画・運営
プレゼンテーション資料作成
GRAPHIC Design (グラフィックデザイン) 制作
フリーペーパー雑誌(コラボ運営)
通訳
翻訳
翻訳

情報ネットワークが高度に発達した今日、翻訳業務にも質とスピードの向上が強く求められています。世界に張り巡らされたSEGELのネットワークは、クオリティとスピードの両立を実現。お客様のニーズに高いレベルでお応えします。 ネイティブライターによる翻訳もしくは完全リライティングを行います。さらに出来上がった原稿にはチェッカーと翻訳コーディネーターによるダブルチェックを実施。ビジネスの場で必要とされる質の高い翻訳サービスをご提供します。
プロセス
お問い合わせご依頼 言語・分野・内容・ボリューム・納期等、ご依頼の案件に関する情報をお知らせください。
翻訳者決定弊社コーディネーターが、ご依頼内容に応じた翻訳者をセレクトします。さらに納期・御見積等のご提案をいたします。
翻訳原則として、ネイティブライターによる翻訳を実施。質の高い翻訳をスピーディーに行います。
ネイティブチェックネイティブのスタッフによるチェックを行い、翻訳された原稿をより自然な文章として仕上げます。
チェッカーご依頼いただいた元原稿と翻訳原稿を照合し、誤訳および翻訳抜けがないかをチェックします。
翻訳コーディネーター納品物の完成度を高めるため、翻訳コーディネーターによる最終チェックを実施します。
納品ご希望のファイル形式にて納品させていただきます。原稿のデザイン・印刷も承ります。

ひとつひとつのご依頼に対して、担当コーディネーターが最適な翻訳者を選定。多彩な翻訳スタッフの中から、ご依頼の分野におけるプロフェッショナルをピックアップします。
また、原稿のチェック、スケジュール管理等も行い、スムーズなサービス提供を実現します。

対応言語
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語ほか

翻訳分野
一般
レター、スピーチ、ナレーション原稿、学術文献、HP、 プレゼンテーション資料など

情報通信(IT)・コンピューター・機械・産業技術
取扱説明書、製品マニュアル、カタログなど

法律・契約
証明書、戸籍謄本、各種契約書など

特許関連
特許明細書、出願書類、審査書類など

経済・経営
アニュアルレポート、経済学、金融、証券など

医学・薬学
医薬・薬学論文、治験関連資料、薬理等の基礎研資料など

原子力・エネルギー
論文、調査書、指針、法律など






株式会社 セゲル
(本社) 〒812-0011 福岡市博多区博多駅前2-11-22-6F
TEL : 092-415-2220 FAX : 092-577-8241 new
http://www.segel.jp E-mail : info@segel.jp
SEGEL Co.,Ltd.
(Head Office)6F,2-11-22Hakata-ekimae,Hakata-ku ,Fukuoka,Japan
TEL : 092-415-2220 FAX : 092-577-8241
http://www.segel.jp E-mail : info@segel.jp
訪問者情報 今日:75 昨日:209 全体:161,839
管理者ログイン